When Avalokitesvara Bodhisattva practiced the profound Prajnaparamita, she saw that the five aggregates were empty and overcame all suffering.
觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄
관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액
Shariputra, form is not different from emptiness, emptiness is not different from form. Form is emptiness, emptiness is form. The same is true of feeling, perception, mental formation and consciousness.
舍利子 色不異空 空不異色 色卽是空 空卽是色 受想行識 亦復如是
사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시
Shariputra, all dharmas are empty in nature, neither born nor destroyed, neither defiled nor pure, neither increasing nor decreasing.
舍利子 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減
사리자 시제법공상 불생불멸 불구부정 부증불감
Therefore, there is no form in emptiness. No perception, no thought, no consciousness, no eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind, no form, no sound, no smell, no touch, no vision, no consciousness.
是故 空中無色 無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法 無眼界 乃至 無意識界
시고 공중무색 무수상행식 무안이비설신의 무색성향미촉법 무안계 내지 무의식계
There is no ignorance, nor is there an end to ignorance; there is no old age and death, nor is there an end to old age and death. There is no path to suffering, no wisdom, and no attainment.
無無明 亦無無明盡 乃至 無老死 亦無老死盡 無苦集滅道 無智 亦無得
무무명 역무무명진 내지 무노사 역무노사진 무고집멸도 무지 역무득
Because there is nothing to attain, the bodhisattva follows the prajnaparamita. Therefore, the mind is free from worries. Because there are no worries, there is no fear. Stay away from upside-down dreams and finally attain Nirvana. All the Buddhas of the three realms have attained Anuttara Samyaksambodhi by relying on Prajnaparamita. It is the great mantra, the great luminous mantra, the supreme mantra, the incomparable mantra, capable of removing all suffering, truly and without falsehood. Therefore, the Prajnaparamita mantra is said.
Gāte Gāte Paragāte Parasamgāte Bodhi Svahā! (3 times)
以無所得故 菩提薩陀 依般若波羅密多 故心無罣碍 無罣碍故 無有恐怖 遠離顚倒夢想 究竟涅槃 三世諸佛依般若波羅密多 故得阿耨多羅三藐三菩提 故知般若波羅密多 是大神呪 是大明呪 是無上呪 是無等等呪 能除一切苦 眞實不虛 故說般若波羅密多呪 卽說呪曰
揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提 娑婆訶
이무소득고 보리살타 의반야바라밀다 고심무가애 무가애고 무유공포 원리전도몽상 구경열반 삼세제불의반야바라밀다 고득아뇩다라삼먁삼보리 고지반야바라밀다 시대신주 시대명주 시무상주 시무등등주 능제일체고 진실불허 고설반야바라밀다주 즉설주왈,
아제아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하 (3번)
No comments:
Post a Comment