Sunday, April 26, 2026

The mind must be like a mirror.

A mirror reflects things, but it does not receive them in advance when they have not yet arrived;

Even when they have arrived, it does not discriminate between liking and hating;

And once they have disappeared, it does not cling to them.

Likewise, the mind always reflects calmly, yet it is not hasty toward the future, does not discriminate toward the present, and does not cling to the past.

마음을 거울처럼 하여야

거울은 사물을 비추되, 사물이 아직 오지 않았을 때는 앞서서 미리 받아들이지 않으며,

사물이 앞에 왔을 때에도 미워하거나 좋아하는차별을 하지 않으며,

물건이 사라진 후에는 집착하여 잡아 두지 않는다.

이와 같이 마음도 항상 고요하게 비추지만 미래에 대해 성급하지 않으며, 현재에 대해 차별하지 않으며, 과거에 대해 집착하지 않는다.

-죽창수필

---------------------

Different words but meaning the same.

The Kingdom of God is within you. You search for God in churches and temples and in rituals. But you carry in yourself that which you seek. The Kingdom is not a place you travel to; it is a Truth you awaken to.


One disciple asks, Master, how is the Kingdom awakened? Jesus responds, "By remembering who you are." "You are not merely flesh; you are Light from the Light."


Mary Magdalene asks, Master, if the Kingdom is within, why do many not see it? Jesus responds. "Mary, you understand because you seek it with your soul and not with your mind alone. Many look with eyes but are blind within."


No building can contain what Father placed within you. No priest can mediate what is already yours.


You search for God in the sky and in the words of others, but the Kingdom is already within you. You do not enter it from the outside; you awaken to it from within.


The Kingdom is inside you and outside you. When you come to know yourselves, then you will be known. - The Gospel of Thomas


Those who say they will die first and then rise are in error. If they do not receive the resurrection while they live, when they die, they will receive nothing. - The Gospel of Philip


Blessed is the man who has suffered and found life. - The Gospel of Thomas


"Sin" doesn't mean moral failing; it means ignorance of your divine nature and attachment to illusion. 


The world is a prison, and we are prisoners; we have put fetters on ourselves and forged our own chains. - Plotinus


觀自在 = 回光返照 = 보는 놈을 보라.


좌선 만이 참선參禪이 아니고, 언제 어디서도 항상 보는 놈을 보는 것이 참선이며 견성見性이다.


本來面目 = 五蘊皆空 = 色卽是空 空卽是色 = "있는 것은 있기 때문에 바뀌고 생멸生滅이 있다. 없는 것은 없기 때문에 바뀌지 않고 생멸도 없다. 이것이 자기 물건이요, 진정한 자기自己이고, 이것이 곧 불성이고, 이것을 보는 것이 곧 견성[깨달음]이다. 이 놈은 현실現實을 여읜 놈이기 때문에 우리 몸이 천만 번을 죽어도 없어지지 않는다." -겸우선사

-----------------------------

30년 수행 끝에 깨달았습니다… ‘나’는 처음부터 없었습니다 | 깨달음의 핵심은 바로 이것...

I am before flesh, thoughts, emotions, and names.

萬法歸一 一歸何處 (만법귀일 일귀하처)

만법은 하나로 돌아가는데 그 하나는 어디로 가는가.